Satz ID IBUBdzlvp77VQk1csheROGhlsJQ


Lücke [⸮jty?] ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) nb =n





    Lücke
     
     

     
     




    [⸮jty?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl





     
     

     
     
de
[... sie sagen: "O Fürst] - Leben, Heil, Gesundheit -, unser Herr!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzlvp77VQk1csheROGhlsJQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlvp77VQk1csheROGhlsJQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzlvp77VQk1csheROGhlsJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlvp77VQk1csheROGhlsJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlvp77VQk1csheROGhlsJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)