Satz ID IBUBdznJJ4bqSEgljYP365rdKU0




    Opet 108
     
     

     
     

    verb
    de als König herrschen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de König von Unterägypten sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Der Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de gründen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Hügel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de göttliche Macht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr Comme tu t'es affirmé roi de Haute Egypte dans le ciel, tu t'es affirmé roi de Basse Egypte dans l'Occident, après que tu as établi la butte sous ton image puissante.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdznJJ4bqSEgljYP365rdKU0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznJJ4bqSEgljYP365rdKU0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBdznJJ4bqSEgljYP365rdKU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznJJ4bqSEgljYP365rdKU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznJJ4bqSEgljYP365rdKU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)