معرف الجملة IBUBdznSTfSgeUiQrE1pwh0Wscc





    3.7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ist-Bestand

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    ermitteln

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg



    3.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg



    3.8
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Ermittelter Ist-Bestand im Tempel: 50 1/2 Scheffel Weizen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))

معرف دائم: IBUBdznSTfSgeUiQrE1pwh0Wscc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznSTfSgeUiQrE1pwh0Wscc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBdznSTfSgeUiQrE1pwh0Wscc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznSTfSgeUiQrE1pwh0Wscc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznSTfSgeUiQrE1pwh0Wscc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)