Sentence ID IBUBdzpJHfTQs0QynfZ2ex34fnQ
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
großes Oberhaupt (bes. von Gaufürsten)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
adjective
anderer
Adj.plf
ADJ:f.pl
substantive_fem
Gau
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_4-inf
vorbeigehen
Verbal.adj.=3pl
V:ptcp.post-m.pl
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Grab
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
O [große] Ober[häupte]r der anderen Gaue, die vorbeigehen werden an diesem Grab.
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2023)
Persistent ID:
IBUBdzpJHfTQs0QynfZ2ex34fnQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpJHfTQs0QynfZ2ex34fnQ
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzpJHfTQs0QynfZ2ex34fnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpJHfTQs0QynfZ2ex34fnQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpJHfTQs0QynfZ2ex34fnQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).