Sentence ID IBUBdzsH4WU5D02KoFvshfPovwg
und die Enteuxis, die der König dir hatte bringen lassen, und die Memoranda, die wir dir gegeben hatten, sowie die Anordnungen, die wir vor dich hineingebracht hatten,
Comments
-
Hrsg. ꜣntqws "Antiochus". Lesung und Identifizierung berichtigt bei Depauw, Letter 355. - q in mqmq mit dem kꜣ-Zeichen geschrieben. - In Z. 14 kehrt Quack wohl mit Recht zur Lesung des Hrsg.s zurück; Depauw, Letters 355 las hier r.ı͗n=w (so und nicht r.ı͗n=w n=k, wie Quack es ihm versehentlich zuschreibt). Der senkrechte Strich ist hier aber - wie in Z. 13, aber anders als in Z. 15 - Teil der Schreibung von ı͗n.
Persistent ID:
IBUBdzsH4WU5D02KoFvshfPovwg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsH4WU5D02KoFvshfPovwg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzsH4WU5D02KoFvshfPovwg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsH4WU5D02KoFvshfPovwg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsH4WU5D02KoFvshfPovwg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).