Satz ID IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4


1159a spd =j r =j m Spd-wr



    1159a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    tüchtig sein; geschickt sein; gerüstet sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.1sg
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Der große Scharfe

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich werde also scharf sein als Großer Scharfer (oder: Sehr Scharfer).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztb7PCrYkMdlOAlFr3WjP4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)