Identifiant de phrase IBUBdzuEsNeow0WZrRpyjCnxcaw




    verb_2-lit
    de
    vorhersagen, verkünden, ankündigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)





    6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (Zeit) verbringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Was am Tag verkündet ist, ist im (oder: aus dem) Mund des Osiris, da er die Zeit verbracht hat (?).
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2020)

Identifiant permanent: IBUBdzuEsNeow0WZrRpyjCnxcaw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzuEsNeow0WZrRpyjCnxcaw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Identifiant de phrase IBUBdzuEsNeow0WZrRpyjCnxcaw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzuEsNeow0WZrRpyjCnxcaw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzuEsNeow0WZrRpyjCnxcaw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)