Satz ID IBUBdzujSU3fMUwQpsvcSQ9mWo4






    4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN




    zerstört
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unedited)





    5
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [...]: ein Totenopfer für ihn am Neujahrsfest, Thot-Fest [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.02.2022)

Persistente ID: IBUBdzujSU3fMUwQpsvcSQ9mWo4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzujSU3fMUwQpsvcSQ9mWo4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdzujSU3fMUwQpsvcSQ9mWo4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzujSU3fMUwQpsvcSQ9mWo4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzujSU3fMUwQpsvcSQ9mWo4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)