Satz ID IBUBdzv8tQnYWEj3ojfnDzoQsCE



    particle
    de [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    Inf.t_Neg.m-jri̯
    V\inf

    verb_3-lit
    de schlecht sein; böse sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Reicher

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de zweimal (Betonung bei Imperativ)

    (unspecified)
    N

de Laß nicht zu, daß ein großer Mensch schlecht wird. Zwei Mal!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.12.2022)

Persistente ID: IBUBdzv8tQnYWEj3ojfnDzoQsCE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzv8tQnYWEj3ojfnDzoQsCE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBdzv8tQnYWEj3ojfnDzoQsCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzv8tQnYWEj3ojfnDzoQsCE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzv8tQnYWEj3ojfnDzoQsCE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)