Sentence ID IBUBdzwYW9k0uUv4v1gQynN3YIk
Kol19
substantive_fem
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
demonstrative_pronoun
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
verb_2-lit
bewerten
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
Kol19/20
substantive_fem
Horusauge
(unspecified)
N.f:sg
Kol20
preposition
für
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
Die Göttinnen sind es, die bewerten das Horusauge für ihn in der Stunde.
Amd. Göttin Nr. 698
Kol19
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/01/2024)
Persistent ID:
IBUBdzwYW9k0uUv4v1gQynN3YIk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwYW9k0uUv4v1gQynN3YIk
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdzwYW9k0uUv4v1gQynN3YIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwYW9k0uUv4v1gQynN3YIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwYW9k0uUv4v1gQynN3YIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.