معرف الجملة IBUBdzyBt4surUHUvyp8antiDzg
تعليقات
-
Zur Lesung s "Mann" (nicht sbk "Kleiner" oder sꜣ "Sohn") vgl. auf Grund der Analyse der identischen Schreibung in P. BM 10507 und im P. Harkness durch J.F. Quack, Orientalia 75, 2006, 157f. (M. Smith, JNES 48, 1989, 52f.; ders., Mortuary Texts 67 hatte sꜣ gelesen). sbk paßt paläographisch nicht (das waagrechte Zeichen ist in allen Belegen eindeutig ein - bedeutungsloses - n, jedoch kein k), während sꜣ für "Sohn" außerhalb einer Filiation in der Sprache Anchscheschonkis sehr unwahrscheinlich ist. - Zur grammatischen Analyse vgl. Johnson, Verbal System 179; 181. - Thissen übersetzt "Ein Junge, der unterrichtet worden ist, denkt an die falschen Gedanken, die er sich (früher) machte." Das gibt zwar einen unmittelbar klareren Sinn als die obige Übersetzung, doch bleibt dabei das nꜣ.w unberücksichtigt.
معرف دائم:
IBUBdzyBt4surUHUvyp8antiDzg
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyBt4surUHUvyp8antiDzg
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBdzyBt4surUHUvyp8antiDzg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyBt4surUHUvyp8antiDzg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ۱.٤.٢، ٢٠٢٦/۳/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyBt4surUHUvyp8antiDzg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.