Sentence ID IBUCFpQUVS8zNUQcjQcf9uN3Dhg
Ich war eine [angenehme] Anlaufstelle (wörtl.: Hafen) seiner [Sippe].
Comments
-
Willems, Dayr al-Barshā, 43, Anm. 129 erwähnt, dass das nḏm-Zeichen horizontal geschrieben sei, und meint damit wohl die Zeichenreste unter dmj. Sollte es sich dabei wirklich um das nḏm handeln, wäre dmj allerdings ohne Determinative geschrieben worden. Es wäre daher als Alternative zu erwägen, dass es sich bei den Zeichenresten um die Determinative von dmj handelt und dass das nḏm-Zeichen ganz klein vor der m-Eule stand.
Persistent ID:
IBUCFpQUVS8zNUQcjQcf9uN3Dhg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCFpQUVS8zNUQcjQcf9uN3Dhg
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUCFpQUVS8zNUQcjQcf9uN3Dhg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCFpQUVS8zNUQcjQcf9uN3Dhg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCFpQUVS8zNUQcjQcf9uN3Dhg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).