Satz ID IBUCJdlnn8ql6kOvpUUgBB4SVVA



    substantive_masc
    de Vorsteher der Arbeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de zusammen mit; gleichzeitig

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr




    22
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de beaufsichtigen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Vorsteher der Arbeiten war dort bei ihnen, um die Arbeiten zu leiten an diesem Tempel,

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 10.08.2015, letzte Änderung: 13.09.2023)

Persistente ID: IBUCJdlnn8ql6kOvpUUgBB4SVVA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJdlnn8ql6kOvpUUgBB4SVVA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUCJdlnn8ql6kOvpUUgBB4SVVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJdlnn8ql6kOvpUUgBB4SVVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJdlnn8ql6kOvpUUgBB4SVVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)