Satz ID IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU



    verb_3-inf
    de bringen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    kings_name
    de [Thronname Anlamanis]

    (unspecified)
    ROYLN

de (Ich) habe mich gebracht, Anchkare.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 08.10.2015, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)