Satz ID IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8



    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögest du leben, du hast keine Feinde.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.10.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)