Sentence ID IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8



    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du leben, du hast keine Feinde.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/27/0017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDADpLcKvCHUwfmjJfedHppn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)