Satz ID IBYAgTfTT5NYx09lq4kQQLiJOEo


2.18 bṯw pw





    2.18
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [unheilbare Krankheit (als schlangengestaltiger Krankheitsdämon)]

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Ein hoffnungsloser Fall ist das!
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.08.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYAgTfTT5NYx09lq4kQQLiJOEo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAgTfTT5NYx09lq4kQQLiJOEo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBYAgTfTT5NYx09lq4kQQLiJOEo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAgTfTT5NYx09lq4kQQLiJOEo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAgTfTT5NYx09lq4kQQLiJOEo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)