Satz ID IBYBMHDkdbOQLkEktDjuj0yUx4Y


šsꜣ.w z.t tꜣ.w Rest der Zeile zerstört


    substantive_masc
    de
    Diagnostik; Heilkunde

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de
    heiß sein; verbrennen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Heilkunde für eine Frau, [deren ---] brennt [---]
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.08.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Kah 25, mit einer Überschrift als šsꜣ.w-Lehrtext, aber einem folgendem Rezept, wirkt hier zwischen den Rezepten zur Kontrazeption und den Prognosen irgendwie deplatziert und wäre eher am Anfang des Papyrus, vergesellschaftet mit den anderen šsꜣ.w-Lehrtexten, zu erwarten. Zusammen mit dem nur schwer zuzuordnenden Kah 23+24 fällt Kah 25 hier aus der Reihe.

    Autor:in des Kommentars: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko ; Datensatz erstellt: 12.07.2016, letzte Revision: 17.04.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBYBMHDkdbOQLkEktDjuj0yUx4Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMHDkdbOQLkEktDjuj0yUx4Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBYBMHDkdbOQLkEktDjuj0yUx4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMHDkdbOQLkEktDjuj0yUx4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMHDkdbOQLkEktDjuj0yUx4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)