معرف الجملة IBYBMMM4y6v5dE0dhojLLKxdbUQ


k.t Rest der Zeile zerstört


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Ein anderes [Rezept ---]:
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Westendorf, Handbuch Medizin, 430 zieht Kah 23 und 24 zusammen – anders als im Grundriß der Medizin und auch in den neueren Publikation wie Collier & Quirke, UCL Lahun Papyri, 59 oder Strouhal, e.a., Medicine of the Ancient Egyptians, 110, 158, die ein weiteres Mittel zur Kontrazeption annehmen, das an die vorangegangen anschließt.
    Der Beginn von Kah 24 (zweigliedriger pw-Satz) würde allerdings eine ganz untypische Einleitung in einen neuen Lehrtext o.ä. bedeuten, so dass es sinnvoll erscheint, ihn an Kah 23 anzuhängen. Auch wenn Kah 23+24 mit k.t „ein anderes (Rezept o.ä.)“ beginnt, muss es sich nicht zwangsläufig um ein weiteres Rezept zur Kontrazeption (das gleichzeitig auch gegen tjꜣ.w-Schmerzen hilft) handeln; zum Einen ist die Überschrift nicht vollständig erhalten, zum Anderen steht Kah 23+24 vor einem Lehrtext für eine Frau, die an Hitze(?) leidet.

    كاتب التعليق: Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Lutz Popko ؛ تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٦/٠٧/١٢، آخر مراجعة: ٢٠١٨/٠٤/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBYBMMM4y6v5dE0dhojLLKxdbUQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMMM4y6v5dE0dhojLLKxdbUQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ines Köhler، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBYBMMM4y6v5dE0dhojLLKxdbUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMMM4y6v5dE0dhojLLKxdbUQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMMM4y6v5dE0dhojLLKxdbUQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)