Identifiant de phrase IBYBlh6dxw6dg0K2vQkIUOCuArU




    particle_nonenclitic
    de
    schließlich (am Satzanfang)

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Durst

    (unspecified)
    N.f:sg





    ca. 8Q
     
     

     
     
de
Schließlich ist dir D[urst] (?) gegeben worden [... ... ...]
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: 08.12.2015, dernières modifications: 15.09.2025)

Commentaires
  • j[b.t]: Die Rekonstruktion folgt dem Vorschlag von Barns, Five Ramesseum Papyri, 21. Allerdings steht das Schilfblatt von jb.t in Kol. A9, B14, B15, B16 und B17 jedesmal in einer Gruppe mit b.t, so dass die Rekonstruktion fraglich bleiben muß. Vgl. auch Westendorf, Handbuch Medizin, 441.

    Auteur du commentaire: Gunnar Sperveslage, avec des contributions de: Peter Dils (Fichier de données créé: 14.07.2016, dernière révision: 11.07.2017)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBYBlh6dxw6dg0K2vQkIUOCuArU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlh6dxw6dg0K2vQkIUOCuArU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBYBlh6dxw6dg0K2vQkIUOCuArU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlh6dxw6dg0K2vQkIUOCuArU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlh6dxw6dg0K2vQkIUOCuArU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)