Satz ID IBYCOClxp5dPQEyKkPfyvtgR4iU



    verb_3-inf
    de
    holen

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Stein (Material)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Du holst du folglich 7 Steine.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 25.08.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYCOClxp5dPQEyKkPfyvtgR4iU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCOClxp5dPQEyKkPfyvtgR4iU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBYCOClxp5dPQEyKkPfyvtgR4iU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCOClxp5dPQEyKkPfyvtgR4iU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCOClxp5dPQEyKkPfyvtgR4iU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)