Sentence ID IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo



    verb_2-lit
    de
    verbinden

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    preposition
    de
    auf; über

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[[Die Augen werden darüber]] verbunden.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ḥr= ist sehr eng geschrieben und steht über roten Tintenresten. Auch unter jr.tj scheinen schwarze Tintenreste zu sein. Notiert auch von Grapow, in: ZÄS 84, 1959, 43. Ob ursprünglich nur wt ḥr=s: „werde darüber verbunden” dastand, gefolgt vom Beginn des nächsten Rezeptes?

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)