Sentence ID IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo
verb_2-lit
verbinden
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Auge
Noun.du.stabs
N.f:du
preposition
auf; über
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
[[Die Augen werden darüber]] verbunden.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
ḥr= ist sehr eng geschrieben und steht über roten Tintenresten. Auch unter jr.tj scheinen schwarze Tintenreste zu sein. Notiert auch von Grapow, in: ZÄS 84, 1959, 43. Ob ursprünglich nur wt ḥr=s: „werde darüber verbunden” dastand, gefolgt vom Beginn des nächsten Rezeptes?
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCccSr9vitTkQTifGPgQM0cMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.