Satz ID IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E



    gods_name
    de Hapi

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zwischen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Oberschenkel; Schenkel (allg.)

    Noun.du.stpr.1sg
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Hapi (d.h. der Gott der Nilflut) ist zwischen meinen Schenkeln.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 05.12.2016, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)