Satz ID IBcARMuRbcLQkU2RnWeGqxDKxGU



    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg




    76,13
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (etwas) mischen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [eine Flüssigkeit]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.gem.3sgf
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

de šꜥ.tjt-Gebäck, mit mstꜣ-Flüssigkeit vermengt, nachdem es vom Feuer gekommen ist: ∅.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 13.02.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcARMuRbcLQkU2RnWeGqxDKxGU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcARMuRbcLQkU2RnWeGqxDKxGU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcARMuRbcLQkU2RnWeGqxDKxGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcARMuRbcLQkU2RnWeGqxDKxGU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcARMuRbcLQkU2RnWeGqxDKxGU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)