Identifiant de phrase IBcASOedwaO5JUjAuvkCeF6KMvI


Bln 32 (= Bln 44)

Bln 32 (= Bln 44) k.t




    Bln 32 (= Bln 44)

    Bln 32 (= Bln 44)
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 07.02.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBcASOedwaO5JUjAuvkCeF6KMvI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcASOedwaO5JUjAuvkCeF6KMvI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase IBcASOedwaO5JUjAuvkCeF6KMvI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcASOedwaO5JUjAuvkCeF6KMvI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcASOedwaO5JUjAuvkCeF6KMvI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)