Satz ID IBcAZyDw0bBRGkqyg4ENGSiJ7Ms




    verb_3-lit
    de
    eingießen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Vulva

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Werde in ihre Vulva eingegossen.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 08.03.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBcAZyDw0bBRGkqyg4ENGSiJ7Ms
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZyDw0bBRGkqyg4ENGSiJ7Ms

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Satz ID IBcAZyDw0bBRGkqyg4ENGSiJ7Ms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZyDw0bBRGkqyg4ENGSiJ7Ms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZyDw0bBRGkqyg4ENGSiJ7Ms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)