Identifiant de phrase IBcAiOmkhU1Js0XrqWd0EJqTkjI




    substantive_fem
    de
    Unrecht; Böses; Chaos

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    einbringen, eindringen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Isfet (= Unrecht) war ⸢in⸣ den Boden zurück gedrängt.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 21.03.2017, dernières modifications: 21.08.2025)

Identifiant permanent: IBcAiOmkhU1Js0XrqWd0EJqTkjI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiOmkhU1Js0XrqWd0EJqTkjI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBcAiOmkhU1Js0XrqWd0EJqTkjI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiOmkhU1Js0XrqWd0EJqTkjI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiOmkhU1Js0XrqWd0EJqTkjI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)