Satz ID IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo



    verb_2-lit
    de salben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de damit

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [zur Bildung von Abstrakta]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Werde der Mann damit intensiv gesalbt.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAtdpBmKdfEZSqWA57RMVDDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)