معرف الجملة IBcBFlb5EawBMEHYrfmqWl75IyY
تعليقات
-
Auf das satzeinleitende jw folgt vor dem Zeilenumbruch noch ein n, das am ehesten als etwas kurzes und unvollständig gebliebenes z, Gardiner Sign-list O34, aufzufassen ist; auch Grundriß der Medizin IV/2, 83, Anm. 12 schlägt explizit eine Lesung als n und Emendation zu =s vor, vgl. Westendorf, Handbuch Medizin, 578, der diese Emendation dann stillschweigend vornimmt. Die zweite Option wäre, ein subjektloses jw {n}nḏꜣḏꜣ.tj n=s mit Dittographie aufgrund des Zeilenwechsels zu interpretieren. Zu Stativen nach subjektlosem jw s. Westendorf, Grammatik, § 176. Jedenfalls fragt sich, ob der Schreiber für ein =s an dieser Stelle nicht eher Gardiner Sign-list S29 als O34 gewählt hätte, weil das die Zeilenhöhe füllt und weniger breit ist.
معرف دائم:
IBcBFlb5EawBMEHYrfmqWl75IyY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBFlb5EawBMEHYrfmqWl75IyY
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcBFlb5EawBMEHYrfmqWl75IyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBFlb5EawBMEHYrfmqWl75IyY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBFlb5EawBMEHYrfmqWl75IyY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.