Satz ID IBcBKCgCtB6BLEDmgY15QoCOIP0 (Variante 1)
gmi̯ kleine Lücke? 2.10 5Q ⸮[hꜣi̯].t? m h[__]
Finden [... ... ...
Kommentare
-
[...].t: So Wreszinski und Leitz. Man könnte an m-ḫt denken, aber die Spuren passen nicht wirklich für ein t. Auch die Beinchen sind nicht eindeutig. Bleibt man doch bei den Beinchen, dann wäre vielleicht [p]ri̯ (mit r statt t) zu lesen; vgl. Kol. 3.2: pri̯ m Ḏdw/Ḏd.t.
Persistente ID:
IBcBKCgCtB6BLEDmgY15QoCOIP0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBKCgCtB6BLEDmgY15QoCOIP0
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBcBKCgCtB6BLEDmgY15QoCOIP0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBKCgCtB6BLEDmgY15QoCOIP0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBKCgCtB6BLEDmgY15QoCOIP0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.