Identifiant de phrase IBcBQ5BlU7yM708YmHTVd7oAMrc
Commentaires
-
- šdi̯: Übersetzung unsicher. MedWb 875 mit Anm. 2 ordnet es unter šdi̯: "nehmen" ein, betrachtet die Textstelle jedoch als verderbt. Leitz, Magical and Medical Papyri, 65 verzichtet auf eine Übersetzung. Westendorf, Handbuch Medizin, 149-150 übersetzt die ganze Passage als: "es werde zusätzlich (?) (r=s) in Bier gegeben zusammen mit (?) [...] oder [...], nachdem es (aus dem Bier?) herausgeholt wurde." Westendorf 150, Anm. 99, vermutet, dass das Udjatauge in Bier und ein weiteres Produkt getaucht und dann wieder herausgenommen wurde.
Identifiant permanent:
IBcBQ5BlU7yM708YmHTVd7oAMrc
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBQ5BlU7yM708YmHTVd7oAMrc
Citer en tant que:
(Citation complète)Ines Köhler, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBcBQ5BlU7yM708YmHTVd7oAMrc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBQ5BlU7yM708YmHTVd7oAMrc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBQ5BlU7yM708YmHTVd7oAMrc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.