معرف الجملة IBcBSVF3ClZfuE8YhekmhqH9BNQ


Eb 638, vgl. Ram V, Nr. XV

Eb 638, vgl. Ram V, Nr. XV k.t



    Eb 638, vgl. Ram V, Nr. XV

    Eb 638, vgl. Ram V, Nr. XV
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٥/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcBSVF3ClZfuE8YhekmhqH9BNQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSVF3ClZfuE8YhekmhqH9BNQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcBSVF3ClZfuE8YhekmhqH9BNQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSVF3ClZfuE8YhekmhqH9BNQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSVF3ClZfuE8YhekmhqH9BNQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)