Identifiant de phrase IBcBSYxp2yLpRUEXiDjTgIf3IHw





    Eb 635

    Eb 635
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_3-lit
    de
    lösen

    Inf
    V\inf





    80,1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Versteifung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    alle; igendwelche

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Lösen einer Versteifung in allen Körperteilen:
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 29.05.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBcBSYxp2yLpRUEXiDjTgIf3IHw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSYxp2yLpRUEXiDjTgIf3IHw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBcBSYxp2yLpRUEXiDjTgIf3IHw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSYxp2yLpRUEXiDjTgIf3IHw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSYxp2yLpRUEXiDjTgIf3IHw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)