معرف الجملة IBcCCTVhObFDx0ptvwuQbCpQjug
rḏi̯ 96,11 ⸮〈__〉? ⸮〈__〉?
تعليقات
-
Ebbell, Papyrus Ebers, 112, Bardinet, Papyrus médicaux, 449 und Westendorf, Handbuch Medizin, 686 gehen von einem final-subjunktivischen rḏi̯ wdḥ: „werde veranlasst, dass gegossen wird“ aus. Die übliche Formel lautet aber nur: wdḥ: „werde gegossen“. Schon Wreszinski, Papyrus Ebers, 198 hat das rḏi̯ daher mit einem „sic“ versehen. Grundriß der Medizin IV/2, 214, Anm. 2 hat vorgeschlagen, rḏi̯ zu streichen, und Grundriß IV/1, 280 hat entsprechend übersetzt – ebenso schon Lefebvre, Essai sur la médecine égyptienne, 92. Anstatt rḏi̯ zu streichen, liegt es jedoch näher, davon auszugehen, dass rḏi̯ eine weitere Verarbeitungsanweisung einleiten sollte, die beim Zeilenwechsel vergessen wurde hinzuschreiben.
معرف دائم:
IBcCCTVhObFDx0ptvwuQbCpQjug
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCTVhObFDx0ptvwuQbCpQjug
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcCCTVhObFDx0ptvwuQbCpQjug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCTVhObFDx0ptvwuQbCpQjug>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCTVhObFDx0ptvwuQbCpQjug، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.