Satz ID IBcCCdkRxF8jeEOivj5MqYpNiDI


Eb 835 k.t 97,9 jrr.t.PL r ꜥq.t njḏw



    Eb 835

    Eb 835
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    97,9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    Partcp.pass.gem.plf
    V~ptcp.distr.pass.f.pl

    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    eintreten; betreten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    [ein Körperteil]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel), etwas, was zu tun ist bezüglich dessen, was in den njḏw-Körperteil eintritt:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.07.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • r ꜥq.t: Ebbell, Alt-ägyptische Krankheiten, 24 und Papyrus Ebers, 113 analysiert es als r sḏm.t=f: „bis dass ...“, Grundriß der Medizin, Westendorf, Handbuch Medizin und Bardinet, Papyrus médicaux dagegen als r + Partizip.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcCCdkRxF8jeEOivj5MqYpNiDI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCdkRxF8jeEOivj5MqYpNiDI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCCdkRxF8jeEOivj5MqYpNiDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCdkRxF8jeEOivj5MqYpNiDI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCdkRxF8jeEOivj5MqYpNiDI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)