Satz ID IBcCGQoBFbSv5EWAtrQCQtBS4YM



    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    rt. 2,7
     
     

     
     

    adverb
    de
    hinaus

    (unspecified)
    ADV

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Krankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    hinaus

    (unspecified)
    ADV
de
Komm heraus, Samanu, komm heraus!
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCGQoBFbSv5EWAtrQCQtBS4YM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCGQoBFbSv5EWAtrQCQtBS4YM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCGQoBFbSv5EWAtrQCQtBS4YM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCGQoBFbSv5EWAtrQCQtBS4YM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCGQoBFbSv5EWAtrQCQtBS4YM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)