معرف الجملة IBcCI1UA6GWl4U2bmLto3bzp1C0


frg. [2.1] zerstört, keine Zeichenreste erhalten



    frg. [2.1]
     
     

     
     


    zerstört, keine Zeichenreste erhalten
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٨/٠٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcCI1UA6GWl4U2bmLto3bzp1C0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI1UA6GWl4U2bmLto3bzp1C0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBcCI1UA6GWl4U2bmLto3bzp1C0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI1UA6GWl4U2bmLto3bzp1C0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI1UA6GWl4U2bmLto3bzp1C0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)