Sentence ID IBcCIlPvuDldIkCMr1xaLvBVP6s


rt. 10,7 Manual fast völlig verloren; Spuren von roter Schrift vorhanden rt. 10,8 ca. 7Q folgt Determinativ schlagender Mann ⸢m⸣ Rest der Zeile verloren






    rt. 10,7
     
     

     
     





    Manual fast völlig verloren; Spuren von roter Schrift vorhanden
     
     

     
     





    rt. 10,8
     
     

     
     





    ca. 7Q folgt Determinativ schlagender Mann
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[... ... ... ... ... ...] ⸢in⸣ [...].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: IBcCIlPvuDldIkCMr1xaLvBVP6s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIlPvuDldIkCMr1xaLvBVP6s

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcCIlPvuDldIkCMr1xaLvBVP6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIlPvuDldIkCMr1xaLvBVP6s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIlPvuDldIkCMr1xaLvBVP6s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)