Satz ID IBcCJub22m6dBETujTkyGTVtg2A



    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    rt. 23,x+3
     
     

     
     

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg




    ⸢•⸣
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    place_name
    de Hemereq

    (unspecified)
    TOPN

de Komm! Komme [heraus] aus dem NN, den die NN ⸢geboren⸣ hat, wie es Ḥmrq sagt.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 30.10.2023)

Kommentare
  • Siehe den Kommentar zu rt. 3,9

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 14.08.2017, letzte Revision: 14.08.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcCJub22m6dBETujTkyGTVtg2A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJub22m6dBETujTkyGTVtg2A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBcCJub22m6dBETujTkyGTVtg2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJub22m6dBETujTkyGTVtg2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJub22m6dBETujTkyGTVtg2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)