Satz ID IBcCWPx6ramFzEGAiifcEdGZHLw




    Eb 847

    Eb 847
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_3-lit
    de
    (sich) nähern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    98,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Maus

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Ein anderes (Mittel) zum Verhindern, dass Mäuse an Dinge herankommen:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCWPx6ramFzEGAiifcEdGZHLw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCWPx6ramFzEGAiifcEdGZHLw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCWPx6ramFzEGAiifcEdGZHLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCWPx6ramFzEGAiifcEdGZHLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCWPx6ramFzEGAiifcEdGZHLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)