Identifiant de phrase IBcCcZP3vEhQpUnbpfOieSLL4Qw


[___].t pri̯ x+1,19 ca. 17 cm



    substantive_fem
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    x+1,19
     
     

     
     





    ca. 17 cm
     
     

     
     
de
…] [___] herauskommen (x+1,19) […
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 28.09.2017, dernières modifications: 20.08.2025)

Identifiant permanent: IBcCcZP3vEhQpUnbpfOieSLL4Qw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCcZP3vEhQpUnbpfOieSLL4Qw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBcCcZP3vEhQpUnbpfOieSLL4Qw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCcZP3vEhQpUnbpfOieSLL4Qw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCcZP3vEhQpUnbpfOieSLL4Qw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)