Satz ID IBcCcfW5gOJTTU7argvW7Q6kvE4


[___] =sn r x+1,20 ca. 17 cm



    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    x+1,20
     
     

     
     





    ca. 17 cm
     
     

     
     
de
…] ihr/sie [___] zu/gegen (x+1,20) […
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 20.08.2025)

Persistente ID: IBcCcfW5gOJTTU7argvW7Q6kvE4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCcfW5gOJTTU7argvW7Q6kvE4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Satz ID IBcCcfW5gOJTTU7argvW7Q6kvE4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCcfW5gOJTTU7argvW7Q6kvE4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCcfW5gOJTTU7argvW7Q6kvE4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)