Satz ID IBcCiceE8ivq20Vdj9QKovkgrQM


Eb 865c

Eb 865c ṯḥn.jn =k sj m ḥmm




    Eb 865c

    Eb 865c
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    entgegentreten, entfernen (einer Geschwulst)

    SC.jn.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-cnsv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [ein Gerät (med.)]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Anschließend berührst (?) du sie (d.h. die Geschwulst) mit einem Kauter.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 16.10.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBcCiceE8ivq20Vdj9QKovkgrQM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiceE8ivq20Vdj9QKovkgrQM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBcCiceE8ivq20Vdj9QKovkgrQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiceE8ivq20Vdj9QKovkgrQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiceE8ivq20Vdj9QKovkgrQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)