Satz ID IBcCk1i1m41kaUgHs4aSpj3snw8
Kommentare
-
Siehe Müller, in FS Junge, 458 Anm. k: ḥm deutet er aufgrund des Determinativs und der nachfolgenden Genitivpartikel als Bestandteil des Bieres („eher … Rückstände“), und nicht als die ḥmy-Pflanze wie Leitz, Magical Papyri, 87 mit Anm. 21, die nach Leitz neben dem Bier („ḥmw-plant with sweet beer“) als Droge genannt worden ist; gegen eine Koordination spricht die Genitivpartikel.
-
Müller, in FS Junge, 458 Anm. l gegen Leitz, Hieratic Papyri, 87 („for pacifying“), weil Müller hier die Präposition r erwartet. Daher macht er auch den Vorschlag, sḥtp als „Räucherarm“ zu interpretieren, und zu übersetzen „auf dem Räucherarm“ (nach oPetrie 41 = Černý / Gardiner, Hieratic Ostraca I, 1957, pl. XII,1 [dort dieses Wort aber nicht genannt!].
Persistente ID:
IBcCk1i1m41kaUgHs4aSpj3snw8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCk1i1m41kaUgHs4aSpj3snw8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCk1i1m41kaUgHs4aSpj3snw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCk1i1m41kaUgHs4aSpj3snw8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCk1i1m41kaUgHs4aSpj3snw8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.