Sentence ID IBcCkQbuI1uUHEiotW3imwnSEDw



    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl




    rt. x+1,5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    [lederner Teil des Schiffes]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    aufmachen

    PsP.3plm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3pl.m
de
Ih[re] (= die Götter der Neunheit) Lederdollen (?) sind gelöst.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/20/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Siehe Müller, in: FS Junge, 454 Anm. f. Dieses Wort ist sonst nur noch einmal in Edfu belegt. Möglicherweise handelt es sich um die Dolle, einen Teil des Ruders, hier in lederner Gestalt (vgl. das Determinativ „Tierschwanz“; F27); nach Blackman & Fairman, in: JEA 30, 1944, 7 Anm. e: „rowlocks“; N. Dürring, Materialien zum Schiffbau im Alten Ägypten, ADAIK 11, Berlin 1995, 84: vielleicht die „lederne Bindung des Steuerruders an die Haltepfosten“.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCkQbuI1uUHEiotW3imwnSEDw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkQbuI1uUHEiotW3imwnSEDw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCkQbuI1uUHEiotW3imwnSEDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkQbuI1uUHEiotW3imwnSEDw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCkQbuI1uUHEiotW3imwnSEDw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)