Satz ID IBcCmFAQAC5vc0jZqJMlVlXEU0c
Kommentare
-
Grundriß der Medizin IV/1, 310 und Westendorf, Handbuch Medizin, 534 übersetzen j(y)i̯ als nominalisiertes Imperfektiv und ergänzen zum nachfolgenden j(y)i̯ ein =s. Nach Malaise/Winand, Grammaire raisonnée, §835 ist die Imperativform von „kommen“ als j(y)i̯ durchaus gängig, selbst wenn die Sonderschreibung mj häufiger auftritt. Darüber hinaus sind die Argumente von Schweitzer, in: LingAeg 16, 2008, 319-321 contra Quack, in: LingAeg 12, 2004, 133-136 überzeugend. Gerade in der Passage in Hearst passt eine derartige Lesung besser, da sie keine Konjunktur benötigt.
-
Hier passt im Kontext die Übersetzung von bj.t mit „Biene“ besser als die herkömmliche Übersetzung mit „Honig“. In diesem Fall könnte ein Wortspiel mit dem bj.t (vermutlich der Zutat „Honig“) im Titel vorliegen.
Persistente ID:
IBcCmFAQAC5vc0jZqJMlVlXEU0c
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmFAQAC5vc0jZqJMlVlXEU0c
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Göttinger Medizinprojekt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID IBcCmFAQAC5vc0jZqJMlVlXEU0c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmFAQAC5vc0jZqJMlVlXEU0c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmFAQAC5vc0jZqJMlVlXEU0c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.