Satz ID IBcCmf8NYGt0hkdag3bBUc2zyrw


r(m)ṯ.PL nṯr.PL ca. 3Q unleserlich, 1Q nicht erhalten x+5,10 [___]ꜣ jm =f


    substantive_masc
    de Mensch; Mann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 3Q unleserlich, 1Q nicht erhalten
     
     

     
     




    x+5,10
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Menschen (und) Götter [… … …] (x+5,10) […] ihn/in ihm.

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 08.09.2023)

Persistente ID: IBcCmf8NYGt0hkdag3bBUc2zyrw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmf8NYGt0hkdag3bBUc2zyrw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBcCmf8NYGt0hkdag3bBUc2zyrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmf8NYGt0hkdag3bBUc2zyrw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmf8NYGt0hkdag3bBUc2zyrw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)