Identifiant de phrase IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ
Commentaires
-
- [jw]: Westendorf, Handbuch Medizin, 451 mit Anm. 825 liest psi̯: "gekocht" vor jw=f wrd=f, weil er sich fragt, ob Fragment K/16 (erhalten ist nur [...] psi̯ jw am Kolumnenende) hierher gehört. Aber Fragment K vom Kolumnenende ist in schwarzer Tinte, während spätestens mit =f als erstes Zeichen der Kolumne ein Rubrum einsetzt, so dass die Kombination eines schwarzen jw mit einem roten =f unwahrscheinlich ist.
- [jw]=f wrḏ=⸢f⸣: Das horizontale Zeichen unter dem Determinativ von wrḏ wird von Griffith, Tf. VII.rechts und Collier/Quirke als f gelesen (die leichte Kurve passt tatsächlich eher zum Körper der Schlange als zu einer Wasserlinie n). Die Übersetzung "es/er ist ermüdet" (Westendorf, Handbuch Medizin, 451) ist beim intransitiven Verb wrḏ in der Konstruktion jw=f wrḏ=f unwahrscheinlich. Eventuell gehört =f zu einem vorangehenden Substantiv und fängt mit wrḏ=f ein neuer (Neben)satz an.
Identifiant permanent:
IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.