Satz ID IBcDNdDzl0IUPUV8g1rf69XWWuk



    verb_3-lit
    de streichen; bestreichen

    SC.ḫr.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-oblv




    27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Topf]

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    28
     
     

     
     

    adverb
    de jedesmal

    (unspecified)
    ADV

de Dann muss der Mann folglich/notwendigerweise jedes Mal seine Hand in die mit Wasser (gefüllte) Hin-Schale (ab)streichen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.11.2017, letzte Änderung: 14.12.2021)

Kommentare
  • - sẖr.[ḫr]: Ergänzungsvorschlag schon bei Griffith.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 01.12.2017, letzte Revision: 01.12.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcDNdDzl0IUPUV8g1rf69XWWuk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNdDzl0IUPUV8g1rf69XWWuk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBcDNdDzl0IUPUV8g1rf69XWWuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNdDzl0IUPUV8g1rf69XWWuk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNdDzl0IUPUV8g1rf69XWWuk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)