Satz ID IBcDOBvNWH8nMkFpgarKkdDTQQE



    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    epith_god
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    DIVN
de
Er ist der Meister der Geheimnisse.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 04.12.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Emendation nach Gardiner, Hieratic Papyri II, pl. 44 ad vs. 1,4 a-b.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcDOBvNWH8nMkFpgarKkdDTQQE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOBvNWH8nMkFpgarKkdDTQQE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcDOBvNWH8nMkFpgarKkdDTQQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOBvNWH8nMkFpgarKkdDTQQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOBvNWH8nMkFpgarKkdDTQQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)